Satış Şartları ve Koşulları

1. TEKLİFLER: BTU International (BTU") tarafından verilen teklifler ve teklif edilen fiyatlar, teklifte aksi yazılı olarak belirtilmedikçe, teklif tarihinden itibaren 60 gün boyunca geçerlidir.

2. KONTROL EDEN ŞARTLAR: BTU 'nun ürünleri veya hizmetleri için verilen hiçbir sipariş, BTU'nun bir yetkilisi tarafından yazılı olarak onaylanmadıkça BTU için bağlayıcı olmayacaktır. Bu satış hüküm ve koşulları BTU'ya iletilen tüm satın alma siparişleri için geçerlidir, Alıcının ek veya farklı şartlarına göre önceliklidir ve tarafların anlaşma şartlarının tam ve münhasır ifadesidir. SATIN ALMA SİPARİŞİNİN VERİLMESİ VE/VEYA ÜRÜNLERİN ALICI TARAFINDAN KABUL EDİLMESİ, ALICININ BURADA BELİRTİLEN HÜKÜM VE KOŞULLARI GERİ DÖNÜLMEZ BİR ŞEKİLDE KABUL ETTİĞİNİ GÖSTERİR VE BTU ÜRÜN VE HİZMETLERİ SADECE BU HÜKÜM VE KOŞULLARA GÖRE SAĞLAMAYI KABUL EDER. BTU'nun Alıcıdan gelen herhangi bir iletişimde yer alan şartlara itiraz etmemesi, bu hükümden feragat edildiği anlamına gelmeyecektir. Yazılı olarak yapılmadıkça ve BTU'nun bir yetkilisi tarafından imzalanmadıkça, buradaki hükümlerden herhangi birinden feragat edilmesi, değiştirilmesi veya tadil edilmesi BTU için bağlayıcı olmayacaktır.

3. SEVKİYAT, PERFORMANSTAKİ GECİKMELER: Sevkiyat tarihleri yaklaşıktır. Ürünlerin BTU'nun fabrikasında veya diğer yükleme noktalarında bir taşıyıcıya teslim edilmesi Alıcıya teslim edildiği anlamına gelir; ve mülkiyet bunun üzerine Alıcıya geçer ve bundan sonra mallara ilişkin tüm kayıp veya hasar riski Alıcı tarafından karşılanır. Ürünlerin Alıcının istediği yere sevkiyatı, BTU tarafından ayarlanmışsa, aksi kararlaştırılmadıkça ya navlun tahsilatlı ya da ücretleri Alıcıya fatura edilmek üzere navlun ön ödemeli olacaktır. BTU kısmi teslimat yapma hakkını saklı tutar ve tüm bu kısmi teslimatlar ayrıca faturalandırılabilir ve vadesi geldiğinde ödenir. Herhangi bir taksitin teslimatındaki gecikme, Alıcının daha sonraki teslimatları kabul etme yükümlülüğünü ortadan kaldırmayacaktır. BTU , doğa olayları, hükümet eylemleri, işgücü zorlukları veya gerekli işgücü, malzeme, üretim tesisleri veya ulaşımın mevcut olmaması dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, öngörülemeyen koşullar veya kontrolü dışındaki nedenlerden dolayı performans veya teslimatta herhangi bir başarısızlık veya gecikmeden hiçbir durumda sorumlu olmayacaktır.

4. DEPOLAMAYA SEVKİYAT, İPTAL: Sevkiyat talimatlarının verilmemesi veya ödemenin yapılmaması dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Alıcıya atfedilebilecek herhangi bir nedenle BTU 'nun Alıcıya ürün sevkiyatını durdurması halinde BTU, riski Alıcıya ait olmak üzere ürünleri bir depoda veya BTU'nun tesislerinde depolayabilir ve Alıcı, ödemelerin vadesinde yapılması dahil olmak üzere sipariş kapsamındaki diğer sorumluluklarına ek olarak, bundan kaynaklanan tüm masrafları ödeyecektir. BTU'nun bir yetkilisi tarafından imzalanmış ve BTU'nun söz konusu iptal nedeniyle uğrayacağı herhangi bir zararı, kar kaybı da dahil olmak üzere, telafi etmeye yetecek tutarda BTU 'ya ödeme yapılmasını öngören ve şart koşan ayrı bir belge ile mutabık kalınmadıkça, Alıcı tarafından hiçbir sipariş iptal edilemez veya sevkiyatlar ertelenemez.

5. ÖDEME, GÜVENCE: Ödemeler BTU'nun faturalarında belirtilen şartlara uygun olarak yapılacaktır. Vadesinde ödenmeyen tutarlar, yasaların izin verdiğinden daha yüksek olmamak kaydıyla, aylık %1 ½ oranında bir geç ödeme ücretine tabi olacaktır; ve ödemede herhangi bir temerrüt durumunda, BTU , başka türlü haklarını sınırlamaksızın, Alıcı ile yapılan herhangi bir düzenleme kapsamında ifayı durdurma ve avukatlık ücretleri de dahil olmak üzere tüm tahsilat masraflarını geri alma hakkına sahip olacaktır. BTU , herhangi bir zamanda, belirlediği bir bankadan geri dönülemez bir akreditif talep etme veya BTU'nun görüşüne göre Alıcının mali durumu gerektirdiğinde, krediyi değiştirme veya askıya alma, sevkiyatı reddetme veya yerine getirilmemiş siparişleri iptal etme hakkını saklı tutar. BTU , Alıcı ödemenin tamamını yapana kadar her bir üründe ve bunların gelirlerinde bir güvenlik menfaatini elinde tutar. Bu nedenle, BTU'nun talebi üzerine, Alıcı söz konusu güvenlik menfaatini mükemmelleştirmek için gereken her türlü belgeyi imzalayacaktır. BTU , başka türlü haklarını sınırlamaksızın, Alıcı tarafından ödeme yapılmaması veya başka bir temerrüt halinde geri alma hakkı da dahil olmak üzere, teminatlı bir tarafın sahip olduğu tüm haklara sahip olacaktır.

6. VERGİLER VE DİĞER HARÇLAR: İşbu belge kapsamındaki işlemlerle ilgili olarak herhangi bir resmi makam tarafından uygulanan herhangi bir imalatçı vergisi, satış vergisi, kullanım vergisi, katma değer vergisi, tüketim vergisi, gümrük, muayene veya istirahat ücreti veya herhangi bir nitelikteki diğer vergi, ücret veya masraflar, teklif edilen veya fatura edilen fiyatlara ek olarak Alıcı tarafından ödenecektir. BTU 'nun bu tür herhangi bir vergi, ücret veya harcı ödemesinin gerekmesi halinde, Alıcı BTU'dan gelen bildirim üzerine BTU'ya derhal geri ödeme yapacaktır.

7. FİKRİ MÜLKİYET TAZMİNATI: BTU hiçbir sorumluluk kabul etmez ve Alıcı, BTU'nun Alıcının spesifikasyonlarına, talimatlarına veya bir ürünün belirli bir işlemi gerçekleştirmek için üretilmesi gerekliliklerine uymasından kaynaklanan patentlerin, telif haklarının, ticari markaların veya başkalarının diğer fikri mülkiyet haklarının ihlalinden kaynaklanan herhangi bir masraf veya zarara karşı BTU'yu savunacak, tazmin edecek ve zararsız tutacaktır. BTU tarafından ürünlerin satışı, BTU 'nun veya diğerlerinin söz konusu ürünleri kapsayan patentleri kapsamında ima, estoppel veya başka bir şekilde herhangi bir lisans vermez. Yukarıda belirtilenlere tabi olarak, BTU, derhal yazılı olarak bildirildiği ve savunma için yetki, bilgi ve yardım verildiği takdirde, BTU tarafından üretilen herhangi bir ürünün herhangi bir üçüncü tarafın yazılım patenti dışındaki herhangi bir ABD cihaz patentini doğrudan ihlal ettiği iddiasına dayandığı sürece, Alıcı aleyhine açılan herhangi bir davayı veya işlemi savunacaktır.
Söz konusu ürünün bu tür bir davada söz konusu cihaz patentini doğrudan ihlal ettiğine karar verilmesi ve Alıcı tarafından söz konusu ürünün tüm kullanımının engellenmesi durumunda, BTU , kendi seçimine bağlı olarak, Alıcıya söz konusu ürünü kullanmaya devam etme hakkını temin edecek, ihlal etmeyen bir ürünle değiştirecek, ihlal etmeyen bir ürün haline gelecek şekilde değiştirecek veya söz konusu ürünü kaldıracak ve orijinal satın alma fiyatının beş yıllık doğrusal amortismanına dayalı olarak Alıcıya bir kredi verecektir. BTU'nun işbu paragrafın hükümlerine uygunluk kapsamında veya sonucunda Alıcıya karşı toplam yükümlülüğü hiçbir durumda Alıcı tarafından ihlal iddiasında bulunulan ürün için ödenen toplam tutarı aşmayacaktır. BTU , hiçbir durumda, BTU tarafından sağlanan ürünün sadece bir parçası olduğu bir kombinasyonu kapsayan veya yazılımı kapsayan bir süreç patentinin veya patentin ihlal edildiğini iddia eden herhangi bir iddia için herhangi bir yükümlülüğe sahip olmayacaktır. YUKARIDAKİ HÜKÜM, HERHANGİ BİR DİĞER AÇIK, ZIMNİ. VEYA İHLALE KARŞI YASAL GARANTİNİN YERİNE GEÇER VE HER TÜRLÜ PATENT, TİCARİ MARKA VEYA TELİF HAKKI İHLALİ İÇİN TEK VE MÜNHASIR ÇÖZÜM YOLU OLACAKTIR.

8. ÜRÜNLERIN KABULÜ: Alıcının, eksiklik, kusur, kalite sorunları veya teslimat hataları iddiaları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere herhangi bir kalemle ilgili herhangi bir iddiası veya şikayeti varsa, BTU 'yu, şikayetinin temelini belirterek, teslim aldıktan sonraki 30 gün içinde yazılı olarak bilgilendirecektir. Alıcıdan teslim alındıktan sonraki 30 gün içinde herhangi bir bildirim alınmazsa, ürünler teslimat tarihinde kabul edilmiş sayılacak ve Alıcı BTU'nun açık garantisinin izin verdiği durumlar haricinde tüm talep ve şikayetlerinden feragat etmiş sayılacaktır.

9. AÇIK GARANTİ, ONARIMLAR, İADELER: BTU , Alıcıya BTU tarafından sağlanan ürünlerin yayınlanmış spesifikasyonlarına uygun olacağını ve normal çalışma koşulları altında kullanıldığında malzeme ve işçilik kusurları içermeyeceğini ve BTU tarafından sağlanan tüm hizmetlerin işçilik açısından uygun bir şekilde gerçekleştirileceğini garanti eder. Bu garanti, BTU'nun her bir ürün için standart garantisinde belirtilen süre ve koşullar altında geçerli olacaktır. Aksi belirtilmediği takdirde, komple sistemler BTU tarafından sevkiyattan itibaren bir yıl süreyle geçerli olacak bir parça garantisi taşıyacaktır. Yedek parça garantisi BTU tarafından sevkiyattan itibaren 90 günlük bir süre için geçerli olacaktır. Servis garantisi, servisin gerçekleştirilmesinden itibaren 90 günlük bir süre için geçerli olacaktır. Bununla birlikte, burada verilen garanti, BTU 'nun normal çalışma koşulları altında sarf malzemesi olarak gördüğü parçaları içermez; ve eğer bir sistem BTU tarafından üretilmeyen ana alt sistemler veya bileşenler içeriyorsa, BTU'nun bunlarla ilgili garantisi, bunların tedarikçisi tarafından BTU 'ya verilen garanti ile sınırlı olacaktır. BTU'nun garantisi, felaket, elektrik kesintisi veya dalgalanmaları, aşırı çevresel koşullar veya uygunsuz veya alışılmamış kullanım, bakım veya uygulama gibi tamamen veya kısmen dış nedenlerden kaynaklanan kusurlar için hiçbir durumda geçerli olmayacaktır. Bir ürün veya parçasının kusurlu olduğu ve garantisini karşılamadığı kanıtlanırsa, BTU'nun tercihine bağlı olarak söz konusu ürün veya parça onarılacak veya değiştirilecektir. BTU'nun onarım veya değiştirme yükümlülüğü, BTU'nun geçerli garanti süresi içinde ve tespitinden sonraki 10 gün içinde iddia edilen herhangi bir kusur hakkında yazılı bildirim alması ve BTU'nun tercihine bağlı olarak söz konusu ürün veya parçanın BTU'nun Westford, Massachusetts'teki fabrikasına veya BTU 'nun belirleyebileceği başka bir tesise iade edilmesi koşuluna bağlıdır.
BTU 'ya iade edilen tüm ürünlere BTU 'nun yetkili bir temsilcisi tarafından imzalanmış bir BTU Malzeme İade İzni eşlik etmelidir. Aksi yazılı olarak özellikle belirtilmedikçe, Alıcı tarafından ürünlerin iadesi, BTU 'nun bunları onarması ve ürün garanti koşulları kapsamında değilse standart ücretleri için Alıcıya fatura kesmesi için Alıcıya yetki verildiği anlamına gelecektir.
Alıcı, ürünün garanti gerekliliklerini karşılayıp karşılamadığına bakılmaksızın, BTU'nun tesisine ve tesisinden tüm nakliye ve gümrük ücretlerinden ve nakliye sırasındaki tüm kayıp veya hasar riskinden sorumlu olacaktır.
YUKARIDA BELİRTİLEN GARANTİ MÜNHASIRDIR VE YAZILI VEYA SÖZLÜ BAŞKA HİÇBİR GARANTİ AÇIK VEYA ZIMNİ DEĞİLDİR. BTU , TİCARİ ELVERİŞLİLİK VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK İLE İLGİLİ ZIMNİ GARANTİLERİ ÖZELLİKLE REDDEDER.

10. SORUMLULUĞUN SINIRLANDIRILMASI: BTU HİÇBİR DURUMDA ÖZEL, DOLAYLI, ARIZİ, SONUÇ OLARAK ORTAYA ÇIKAN VEYA ŞARTA BAĞLI ZARARLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ VE SORUMLULUĞU, SÖZLEŞMEYE, HAKSIZ FİİLE VEYA BAŞKA BİR ŞEYE DAYANSIN DAYANMASIN, İDDİAYA NEDEN OLAN ÜRÜNÜN SATIN ALMA FİYATINI AŞAMAZ.

11. TAZMİNAT: Alıcı, yalnızca malzeme veya işçilik kusurlarından veya BTU 'nun salt ihmalinden kaynaklananlar hariç olmak üzere, Paragraf 10'da veya burada belirtilen sorumluluğu sınırlayan hükümlere tabi olacak şekilde, ürünlerin Alıcı veya başkaları tarafından kullanımından kaynaklanabilecek veya BTU tarafından sevkiyattan sonra meydana gelen olaylara dayanabilecek her türlü kayıp, masraf, hasar ve yükümlülük (özel, dolaylı, arızi, sonuç olarak ortaya çıkan veya şarta bağlı) için sözleşmeye, haksız fiile veya başka bir şeye dayalı olarak BTU'yu savunmayı, tazmin etmeyi ve her türlü talebe karşı BTU'yu zararsız tutmayı kabul eder.

12. TEMLİK, FERAGAT. İHRACAT, KANUN: Alıcı, BTU'nun önceden yazılı izni olmaksızın hiçbir hakkını veya yükümlülüğünü devredemez.
BTU'nun herhangi bir hakkını kullanmaması, bu haklardan feragat ettiği veya bu hakları kaybettiği anlamına gelmeyecektir ve burada haklarının özel olarak belirtilmesi, başka türlü mevcut olan haklarını sınırlamayacaktır.
Alıcı, ithalat/ihracata ilişkin herhangi bir hükümet düzenlemesini ihlal edebilecek herhangi bir eylemde bulunmayacaktır ve bu taahhüdün herhangi bir ihlali, yukarıdaki Paragraf 11'de belirtilen tazminat sorumluluklarına tabi olacaktır.
Alıcı ile BTU arasındaki işlemlere ilişkin ihtilaflar Massachusetts Eyaleti yasalarına tabi olacak ve bu yasalara göre karara bağlanacak olup, söz konusu eyaletin mahkemeleri yargı yetkisine sahip olacaktır. Bu hüküm ve koşullar kapsamındaki işlemlerle ilgili olarak, ödememe talebi dışındaki her türlü dava, dava sebebinin ortaya çıkmasından itibaren bir yıl içinde başlatılmalıdır.